中国語を学ぶ~ん
あまり考えずに楽しんで学ぶ中国語
ネット用語
日本語に直訳すると「かっこ良さが3秒を超えない(カッコいい時間が超短い)」です。実際の意味は、カッコいいキャラを保つことが出来ない、ちょっと抜けてる感じを表しています。カッコいいところもある三枚目、おとぼけキャラが帅不过三秒です。
アニメだと銀魂の銀さんや桂、ノラガミの夜トなどが「帅不过三秒」に当てはまります。
帅不过三秒
顔面偏差値、イケメン度、美人度の意味です。颜[yán]は顔つき(ルックス)、值[zhí]は数値を表しています。中国では看脸的时代(ルックス重...
詳細ヘ
什么玩意,怎么回事,什么东西と同じ感じなので、什么鬼![shénmeguǐ]は、どういうこと?何なの?なんだこれ!何だこりゃ!という意味です...
場合によっては「恍恍惚惚红红火火何厚铧」や「何厚铧红红火火恍恍惚惚」だったりもします。実は、この文字自体に特別な意味はないです。ただ単に、キ...