一见钟情[yī jiàn zhōng qíng]
[意味] 一目惚れ。
出会った瞬間に、恋愛感情を持ってしまう。それが一见钟情ですね。
一目惚れして衝動買いした服やかばんも、改めて見てるとそれ程でもないって事もあります。少し時間を置いて冷静になった方が良いのかも。
一见种情(笑话)
我现在一点都不相信一见种情。
为什么
你能一眼看出对方挣多少钱吗?
▶ピンインを見る
今は一目惚れなんて少しも信じてないわ。
なんで?
一目で相手がいくら稼ぎがあるってわかる?
日本語訳(ぶるさん)
2014年のドラマ「一见不钟情[yíjiàn bù zhōngqíng]」は、日本語だと「一目で好きになんかならない」ですかね。主人公2人の初対面は最悪でしたから。
楊丞琳Rainie Yang – 我想愛 戲劇版MV [楊丞琳官方專屬頻道]
これは一见不钟情の挿入歌で、ヒロインを演じている杨丞琳さんが歌っています。オープニング曲を歌っている林俊傑さんも好きなので見てたんですが、登場人物の中に度を超えた嫌な男がいて、途中で見るのをやめてしまいました。
狗血[gǒuxiě][意味]小説やドラマのストーリー展開などが、稚拙だったりお決まりのパターンすぎる時に「狗血」を使います。くだらな過ぎる。キスをする直前で、必...