小三[xiǎo sān]
[意味] 日本語では小学3年生の事ですが、中国語だと全然意味が違います。旦那の浮気相手の女性、愛人の事です。夫婦の前に現れた第三の人物。それが小三です。男性だと「奸夫[jiān fū](間男)」という言葉がありますが、姘头[pīn tou]の方が使われると思います。どちらにしても、日常生活であまり出てこない言葉ですね。あと、小三は女性に限定された言葉ではないです。男小三だと「既婚女性の浮気相手」と「既婚男性の浮気相手(男)」の2つの場合が考えられます。他是男小三(ウホッ)。
実際に付き合わなくても、好きになった異性が既に恋人有りや既婚者だったケースは、よくあるのではないでしょうか。
浮気を中国語で何と言うの?
小学生三年生を小三とは言いませんが、それ以外はOKです。日本だと大学三年生は大三とは言わないですね。
中国語で中学は初中ですが、中二病は初二病?
中二病[zhōngèrbìng][意味]中二病(ちゅうにびょう)。中学2年生頃にありがちな、自分は特別だという思い込みや空想、後で振り返ると恥ずかしくなるような...