我有急事[wǒ yǒu jíshì]
[意味] 急用があります。急な用事でその場を離れなきゃいけない時や、タクシーの運転手に急いで欲しい時に使えるフレーズです。
急用がある時以外にも、待ち合わせに遅刻しそうで、急いでいる(焦っている)時もあります。そんな時は
日本のタクシー料金は高いですよね。電車やバスじゃ遅刻確定な時や終電がなくなった時以外は、あまり利用しないです。
这车让给我好不好? 我有急事。
ドラマ 一见不钟情より
タクシーに乗っても、時間に間に合わなければ意味がありません。運悪く渋滞にハマると電車やバスより遅くなる時もあります。間に合う間に合わないを中国語で何と言う?